Skip to content
Rhino Resource Center

The world's largest online rhinoceros library dedicated to assisting research and conservation efforts globally.

Book Book

View options

Dapper, O. 1668. Naukeurige beschryvinge der Afrikaensche gewesten van Egypten, Barbaryen, Libyen, Biledulgerid, Negroslant, Guinea, Ethiopien, Abyssinie: vertoont in de benamingen, grenspalen, steden, revieren, gewassen, dieren, zeeden, drachten, talen, rykdommen etc. Amsterdam, Jacob van Meurs. pp. i-viii, 1-728, i-xviii.

Naukeurige beschryvinge der Afrikaensche gewesten van Egypten, Barbaryen, Libyen, Biledulgerid, Negroslant, Guinea, Ethiopien, Abyssinie: vertoont in de benamingen, grenspalen, steden, revieren, gewassen, dieren, zeeden, drachten, talen, rykdommen etc

Note
Location Africa Subject Distribution Species African Rhinos

Text of the first Dutch edition, Amsterdam 1668
[1668: 21b]
Neus-hoorn. Het dier, op Griex Rhinoceros geheten, dat op Neerduitsch sooveel gezeght is, als Neus-hoorn, dewyl het een hoorn voor op de neus heeft staan, is met huit overdekt, die zwartachtigh as-graeuw is, als d'Olyfant, en heel rimpeligh met diepe kerven ter zyde en op de ruch: desselfs vel, dat heel dik is, kan een houw van een Japansche byl wederstaen; de huit derhalven is met geen schobben gewapent, maar de gemelde kerven schijnen de gedaente van zoodanige schubben ofte schilden te vertonen. Op het uitterste der snuit, die de snuit van een verken gelijk is, maer voor wat spits'er toeloopt, vertoont zich een hoorn, daer dit dier den naem van draeght. In verruwe verschillen deze hoornen van elkandere: want nu zijn ze zwart, dan as-graeuw; insgelyx verandert ook na den ouderdom dit dier van grootte. Een middelbare neus-hoorn magh in grootte tegen een middelbaren Elefant op, hoewel hy veel lager van benen is, waarom hy ook dest’ onaenzienlijker is. Ten tijde van Aristoteles, omtrent DC.LXIV jaren voor d’opbouwing der stad Romen, hadden de Grieken nochte Romeinen kennis aen dit dier.
[22] Wie dat het eerst tevoorschijn heeft gebracht, daar af is het geschil bij d'oude schrijvers nog onbeslecht, hoewel Dio schrijft, dat het allereerst onder Augustus zege-pralen is over-gebracht; dan Plinius verhaelt dat het eerst van Kneus Pompejus in de schou-spelen vertoont is. Zijn voetsel is stekeligh loof en scherpe kruiden; want zijn tong is heel rauw.

NB. Skead 1980, vol. 1, p. 280, citeert Schapera & Farrington, VRS vol.14, 1933: 19

Dapper who was at the Cape in 1658 tells of a party that had gone about 18 km from the Fort to the Cape Flats and although no humans were seen, not even Hottentots, they did see “rhinoceroses, elephants and other wild beasts” fairly often.

Text of the French translation, Amsterdam 1686

[1686: 14]
Le Rhinoceros, à qui les Grecs ont donné ce nom, parcequ’il a une corne sur le nez, est couvert d’une peau noirâtre & cendrée, comme l’Elefant, avec de fentes profondes aux deux côtez & le long du dos. Sa peau est si épaisse qu’elle peit resister à une coup de hache du Japon; elle n’est pourtant pas armée d’écailles, comme beaucoup de gens nous la representent en ce pais, mais c’est que ces fentes sont à peu près la même figure. A l’extremité du grouin, qui ne ressemble pas mal à celui d’in porceau, si ce n’est qu’il est un peu plus pointu par le devant; cet animal a une corne dont il porte le nom. Ces cornes sont de differente couleur, tantôt noires tantôt cendrées. Cet animal change aussi de taille, à mesure qu’il avance en âge. Un Rhinoceros de mediocre grandeur ne cede pas à un E;efant de moyenne taille, quoiqu’ayant les jambes plus courtes il paroisse plus petit. Du temps d’Aristote, 664 ans avant la fondation de Rome, on ne savoit que c’étoit que le Rhinoceros. Les Auteurs ne s’acoordent pas à l’égard du premier qui a fait connoitre cet animal, & le proces est encore à terminer. Dion écrit qu’on ne le vit paroitre pour la première fois dans les triomphes d’Auguste, & Pline que ce fut Cn. Pompée qui le fit voir le premier au peuple Romain dans les spectacles. C’est pourquoi Solin remarque qu’on n’avoit jamais vu de Rhinoceros dans l’Amphitheatre, avant le temps de Cn. Pompée. Les alimens dont il se nourrit sont des herbages piquans & des herbes acides,
[15]
parce que sa langue est fort rude. Il est grand ennemi de l’Elephant, & ne fait jamais mal à l’homme, si ce n’est qu’on l’irrite. Quand il va au combat il aiguise sa corne contre des caillous & vise toujours dans le ventre de l’Elefant, parce qu’il est le plus tendre dans cette partie, s’il l’attrape, il le déchire, & son ennemi perd le sang & la vie. Mais s’il porte à faux l’Elephant l’assomme de sa trompe & les défenses lui donnent le coup de mort. Le Rhinoceros, dit Bontizus, terrasse un homme à cheval, comme qui écrascoit une puce, & le tue ensuite à force de le lecher, parce que sa langue est si rude, qu’elle écorche la peau & ronge la chair jusqu’aux os.

[1686: 384] Des Brigoudis, Des Heusaquas, & de la Cote de Caffrarie
On n’y manque pas non plus de bêtes feroces, il y a des loups, des Leopards & des Tigres qui sont beaucoup de mal, des Elephans & des Rhinoceros. [other animals]
On y trouve une espece de Rhinoceros, qui a deux cornes sur le nez: il est de la grosseur d’un éléphant, & sa queue & ses pieds sont tres-sembables à ceux de cet animal; il a le poil de gris cendré, hormis un floquet sur la nuque, le quel est de couleur noire, ses oreilles sont rondes & droites, & pour dispos que soit un homme, il ne sauroit courir aussi vite que lui.

Text of English translation, London 1670
The English translation was made and published under the name of John Ogilby (1600-1676)

[I, 1]
Vignette showing Durer-rhino and elephant, separated by a map of Africa.

A map follows p.2 and shows on the map a Durer-rhino and elephant.

Another map following p. 488 “Aethiopia inferior vel exterior” has small Durer-rhino in the upper left portion, in Congo Regnum.

[I, 18] Africa, in general
The Rhinoceros, so call’d in Greek, that is Nosehorn, having one near the Tip of his Nose, hath a skin speckled in tufts, with a mixture of Black and Grey, his Back looking as if saddled, his Sides and Ribs swell out Dofferwise, dented down to the Belly with folding panes; his Back is so hard, that a Partizan will scarce pierce it, nor hath it scales (as with us reported) onely the deep furrows on his thick Hide resembling such: On the tip of his Nose, being like a Boars snout, onely sharper at the end, there appears a horn many times different in colour, being one while Black, another while of a lighter colour: The Bigness of this Beast varies, according to his Age; A midling Rhinoceros may compare with a midling Elephant, onely the shortness of his Legs, makes him much more despicable: In Aristotle’s time about 664 years before the building of Rome, neither the Greeks nor the Romans knew this Creature; Nor is it yet agreed upon by writers who first shew’d it, though Dio sayes, it first appeared in Augustus his Triumphs: for Pliny relates, that it was before shewn in Pompey’s Playes, which Solinus affirms, saying, the Rhinoceros was never seen before Pompey’s time: He feeds on bristly Leaves, and sharp Herbs, having a very rough Tongue; insomuch, that Bontzius writes, that having cast down a Man and Horse to the ground, as if nothing (which he never does, unless greatly provok’d) he kills him afterwards with licking, for the roughness of his Tongue, will immediately denude the Bones of their Fleshy coverings: He is at great emnity with the Elephant, against whom preparing to fight, he whets his Horn upon a Stone, ayming to strike him in the Belly, his tendrest part, that so rending it open, he may bleed to Death; but if he miss that opportunity, the Elephant assuredly kills him with his Trunk and Teeth.

Secret Link