For 1751, the arrival and exhibition on the Freyung in Vienna was announced in the Wienerische Diarium (newspaper) on 29 May 1751, stating that they would stay only 8 days (source 6151). This was repeated in a Dutch newspaper in June 1751 (source 6152). Clara had grown much bigger since the visit to Vienna in 1746. The advertisement stated the intention to proceed to Prague, Frankfurt and then to London (source 6151; source 6152).
For 1750, a visit by Clara is incorrectly listed by Rookmaaker 1973: 55 following Kramer 1756 and Fitzinger 1860: 51 (source 6153).
Literature
- Giese, U., 1962. Wiener Menagerien: Ebersdorf, Neugebaude, Belvedere, Schonbrunn. Wien, Bergland Verlag (Oesterreich Reihe), pp. 1-168 – p. 138, rhino in Vienna in 1750 and 1751
Source 6151. Wienerisches Diarium, 29 May 1751
Wienerisches Diarium 1751. Wienerisches Diarium No. 43, Saturday 1751 May 29.
alex.onb.ac.at
Original text (German)
Avertissement. Es dienet hiemit dem Publico zur Nachricht, daß der Rhinoceros, von deme in verschiedenen Teutschen Zeitungen gemeldet worden, daß er auf dem Meer von Marseille nacher Neapel verunglücket wäre, wiederum hier angekommen, und eben derjenige seye, der zu Berlin, Breslau, und 1746 zum erstenmal hier in Wien seithero aber zu München, Dreßden, Frankfort, Paris, Lion, Marseille, Neapel, Rom, Meiland, und Venedig gesehen worden. Es ist derselbe seit 5. Jahren um ein ziemliches in der Höhe, als Dicke und Länge gewachsen. Es wird aber nicht über 8. Tage hier verbleiben, sondern über Prag auf die Frankforter Messe und dann noch vor dem Winter nach England geführt werden. Der Schauplatz ist auf der Freyung.
English translation
Avertissement. It is hereby notified to the public that the rhinoceros, which was reported in various German newspapers to have had an accident on the sea from Marseille to Naples, has arrived here again and is the very one that was seen in Berlin, Breslau, and for the first time here in Vienna in 1746, and since then in Munich, Dresden, Frankfurt, Paris, Lyon, Marseille, Naples, Rome, Milan, and Venice. It has grown considerably in height, thickness, and length over the past five years. However, it will not remain here for more than eight days, but will be taken via Prague to the Frankfurt Fair and then to England before winter. The scene is on the Freyung.


Note: No other entry found in the bi-weekly issues of the Wiener Zeitung in May or June 1751.
Source 6152. Groninger Courant, 15 June 1751
Douwe Mout 1751. Opregte Groninger courant no. 48, 1751 June 15, p. 2.
Original text (Dutch)
Van Weenen berigt word, dat de zoo vermaarde Rhinoceros, die ook ter zyner tyd alhier te zien is geweest, en zeederd veele Landen door wandeld heeft, en die men geloofde, of ten minste gezegd heeft in het oversteken van Marseille na Napels verongelukt te zyn, weder in die Keyzerlyke Residentie was aangekoomen, zynde dezelve zeederd het jaar 1746, als wanneer dat Dier ook daar ter Steede is geweest, nog veel grooter en dikker is geworden. Voorts dat de Meester van intentie was, na een kort verblyf in die Stad, over Praag, Duytsland en Nederland na Engeland over te steeken.
English translation
From Vienna it is reported that the so famous Rhinoceros, which was also seen here in his time, and has wandered through many countries, and which was believed, or at least said to have perished in crossing Marseilles after Naples, had arrived again in that Imperial Residence, being since the year 1746, when that Animal was also there in the City, had become much larger and fatter. Furthermore, that the Master intended, after a short stay in that City, to cross over Prague, Germany and the Netherlands to England.
Source 6153. Vienna – Kramer, Elenchus 1756
Kramer, G.H. 1756. Elenchus vegetabilium et animalium per Austriam inferiorem observatorum, sistens ea in classes et ordines genera et species redacta. Viennae, Pragae, Tergesti: Ioannis Thomae Trattner.
Original text (Latin)
[p. 317] Rhinoceros. 1. Rhinoceros cornu unico conico. Linn. Syst.Natur. II. Austr. Rhinoceros.
Hospitabatur 1750 & 1751 a batavo allatus Viennae. Victitabat foeno, pane.
English translation
He was hosted in 1750 and 1751 by a Dutchman, brought to Vienna. He lived on hay and bread.
This followed by Fitzinger 1860: 51:
Fitzinger, L.J. 1860. Wissenschaftlich-populaere Naturgeschichte der Saugethiere in ihren samtlichen Hauptformen. Wien, Hof-und Staatsdruckerei. vol. 3
[p. 51] “In den Jahren 1750 und 1751 wurde es neuerdings in Wien gezeigt und 1752 zum zweiten Male in London.”
This found p. 138 in Giese, U. 1962. Wiener Menagerien: Ebersdorf, Neugebaude, Belvedere, Schonbrunn. Wien, Bergland Verlag (Oesterreich Reihe).
The date 1750 reported here and in Rookmaaker 1973: 55 appears to be incorrect.



















