The arrival of the rhinoceros was noted by a university student Heinrich Pichler in Salzburg on 27 January 1747 (source 3001).
Salzburg is 300 km west of Vienna. It is 150 km east of Munich.
Literature
- Pichler in Martin 1937: 34–35
- Faust 2003: 90, 717.2 (Pichler, quoted)
- Van der Ham 2022:183, note 176 (refers Faust 2003)
Source 3001. Pichler, Tagebuch for 27 January 1747
* Heinrich Pichler (1722–1809). * war ein Priester und Mönch aus dem Benediktinerstift Kremsmünster.
Diary [Tagebuch] kept during his studies at the University of Salzburg 1745–1748
Published:
Martin, F. 1937. Vom Salzburger Furstenhof um die Mitte des 18. Jahrhunderts, I. Teil.. Mitteilungen der Gesellschaft fur Salzburger Landeskunde 77: 1–48.
Quoted in Faust 2003: 90, 717.2
Original text (German)
27 Jänner. Heunt kombte das Thier Rinoceros nacher Salzburg, welches 50 Centen hat, die Haut ist als wann ein Töckhn darauf ware so stark als wie ein Juchten mit Schuppen, so dick, daß es 2 Menner fast nicht umbkreisen können, gleine Augen und einen langen Kopf in Form eines großen Reidsattls, auf der Hech ein großes Horn, mit welchem das Thier einen Elephanten übermaistern kann, es frist alle Tag 40 Centen Heu oder 20 Pfund Brod. Dieses schaueten unser vier an und kostete 4 Kreuzer.
English translation
27 January 1747. Today the animal Rinoceros came to Salzburg. Its skin is as thick as a goat's hide, as strong as a horse with scales, so thick that two men can hardly walk around it. It has small eyes and a long head in the shape of a large riding saddle. On its nose is a large horn with which the animal can defeat an elephant. It eats 40 cents of hay or 20 pounds of bread every day. The four of us looked at it and it cost 4 kreutzers.



















